WebNov 14, 2012 · Ottomar Scholem et Abraham Lœweren Coiffés de feutres verts le matin du sabbat Vont à la synagogue en longeant le Rhin Et les coteaux où les vignes rougissent là-bas. Ils se disputent et crient des choses qu'on ose à peine. traduire Bâtard conçu pendant les règles ou Que le diable entre. dans ton père Le vieux Rhin soulève sa face … WebOttomar Scholem et Abraham Loeweren Coiffés de feutres verts le matin du sabbat …
Guillaume Apollinaire - La synagogue текст + превод на немачки
WebOttomar Scholem et Abraham Loeweren sont en colère . Parce que pendant le sabbat … WebAug 19, 2024 · Ottomar Scholem et Abraham Loeweren sont en colère. Parce que … kristen corley instagram
La synagogue Poem Analysis
Webترجمة 'La synagogue' للفنان Guillaume Apollinaire (Guillaume Albert Vladimir Alexandre Apollinaire de Kostrowitzky) من الفرنسية إلىالألمانية WebMar 12, 2011 · Ottomar Scholem par Ottomar, forum lespoetes.net. Posté à 18h32 le 12 … WebOttomar Scholem et Abraham Loeweren sont en colère Parce que pendant le sabbat on ne doit pas fumer Tandis que les chrétiens passent avec des cigares allumés Et parce qu'Ottomar et Abraham aiment tous deux Lia aux yeux … map of 80216